林则徐虎门销烟文言文翻译(林则徐虎门销烟文言文翻译清史稿列传第一百五十六)
原文翻译:
道光十八年,鸿胪寺卿黄爵滋等人纷纷上书请求禁止鸦片,皇上将奏章下发内外朝大臣讨论。
林则徐请求对吸鸦片烟的人施用重刑。他说到,此祸不除,十年之后,不仅没有可筹集的军饷,而且没有可用来作战的兵士。

宣宗皇帝认为他说得十分正确,曾十九次命他入朝会见咨询。(并)任命他为钦差大臣,赶到广东调查处理鸦片事件。
道光十九年的春天,林则徐抵达任所。林则徐用文书告知英国驻广州领事义律让查缴烟土的命令,驱逐了英国泵船,义律交出烟土两万多箱。
林则徐亲自到虎门查验收缴,在海边上点火焚烟,四十余日始尽。

拓展:许多外国商人看到这惊心动魄的场面,都非常震惊。他们恭恭敬敬地走到林则徐的台前,摘下帽子,躬身弯腰,以示敬畏。林则徐对他们说:“现在你们都看到了,天朝禁烟极严。希望你们回去以后,转告贵国商人,从此要专做正当生意,不要违犯天朝禁令,走私鸦片,自投罗网。”商人们垂手敬听,连声称是。经过二十三天,近两万箱鸦片被全部销毁了。这一壮举,大长了中国人民的志气,灭了外国侵略者的威风。